logo





« مبارزه »

ترجمه ی آزاد: حسن عزیزی

يکشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۶ - ۱۱ مارس ۲۰۱۸

محمود درويش

m-darwish70.jpg
دستبند به دستانم زدند
خاک بردهانم پاشیدند
دفترهای شعرم را ضبط کردند
و قوطی سیگارم را نیز
شعر
خون قلب ست ..
نمکِ نان ..
و اشکِ چشم

در بازداشتگاه
در حمام
در طویله
زیرتازیانه
و
با خشونت زنجیرها
شعر را خواهم گفت .

با ناخن نوشته می شود
با دشنه
ونیز
در پس کاسه ی چشم
نقش می شود
دو باره باز
شعر .

هزاران گنجشک
بنشسته بر شاخه های قلب من
سرود رزمنده را سر می دهند .

--------------------------------------
- با سپاس از همکاری دوست دیرینم منوچهر رادین ،
برای ویرایش این ترجمه .






نظر شما؟

نام:

پست الکترونیک(اختياری):

عنوان:

نظر:
codeimgکد روی تصویررا اينجا وارد کنيد:

نظر شما پس از بازبینی توسط مدير سايت منتشر خواهد شد