گل را که می بینی
وه گویان می نشینی
کنار گلدان سفالی
و چون پرنده ای بی تاب
به گلبرگ های نورس آن
خیره می شوی.
من آب پاش را خم می کنم
و همچنان که آب
گرد برگها را می شوید
به این حقیقت ساده تسلیم می شوم
که تو زیبایی را
در هر گوشه و کنار می بینی
و بی درنگ مجذوب آن می شوی
من از خود شرمنده ام
هربار همان کت کهنه را
به تن می کنم
آفتابه را به دست می گیرم
و چون زندانبانی خواب¬¬آلود
در ایوان را می¬گشایم
و آب را چون پیشابی فرو می¬ریزم
بی آنکه هیچگاه
برآمدن غنچه¬ای را بر شاخه¬ای نشان کنم.
25 ژانویه 2007
Simple Truth
by Majid Naficy
As you see the flower
You say "wow" and sit
Near the terracotta pot
And stare at new petals
Like a humming bird.
I tilt the pitcher
And as the water
Washes the dusty leaves
I surrender to this simple truth
That you see beauty everywhere
And become mesmerized in the moment.
I am ashamed of myself.
Everyday I put on
The Same old jacket
And carry the watering can
To the patio.
I open the door
Like a sleepy prison guard,
And pour the water like piddle
Not ever noticing
A single budding rose.
January 25, 2007