


قرآن
مجيد
با مقدمه و ترجمه : ابوالقاسم پاينده
انتشارات نويد و
انتشارات ِ مهر
بدون ِ سال و محل ِ انتشار
[ تمام ِ يک کروشه ها
از منست و دو کروشه ها از متن ِ کتاب ]
********************************************************************
( پيش از
ادامه : در سطر اول ِ اولين بخش – سورهء
فاتحه آورده بودم : " ... ودر زمين سربه تباهکاری سرمَکشيد " که درستش اينست : "
... ودر زمين به تباهکاری سرمَکشيد " ) .
ای مردمان ! از پروردگارتان ، که شما را از يک تن آفريد و همسر اورا از او
آفريد و از آنها مردان بسيار و زنان پديد کرد بترسيد از خدائی که بنام وی از
همديگر تقاضا ميکنيد [...]
از
سورهء زنان ، [ " ] در مدينه نازل شد [ " ] ، ص
24 کتاب .
اموال يتيمان را بدهيدشان و بد را با خوب عوض مکنيد و اموال آنها را با
اموال خودتان مخوريد که اين گناهی بزرگ است . اگر بيم داريد که در کار يتيمان
انصاف نکنيد ، از زنان هرچه خوش داريد ، دوتا دوتا و سه تا سه تا و چهارتا چهارتا
بگيريد . واگر بيم داريد که عدالت نکنيد ، فقط يک زن و کنيزی که مالک آنيد [...بدون تفسير ! ]
همان
ص
خدا شمارا در باره فرزندانتان سفارش ميکند ، پسر را
بهره مانند دو دختر است و اگر دختر باشند و بيش از دو تن ، دو ، سه يک آنچه
وانهاده از آنهاست واگر يک دختر باشد نيمی از اوست . اگر مرده را فرزندی باشد ،
پدر و مادر هر کدام شش يک دارند واگر از او فرزندی نباشد و [[ فقط ]] پدر و مادر
از او ارث ميبرند ، سه يک از مادر اوست اگراورا برادری هست شش يک از مادراوست ، پس
از [[ انجام ]] وصيتی که کرده يا [[ پرداخت ]] وامی که داشته . شما چه دانيد که
پدرانتان يا پسرانتان کدامشان برای شما سودمندترند [؟] مقرر جانب خداست و خدا
دانا و فرزانه است . نصف آنچه زنان شما وانهاده اند اگر فرزندی ندارند از شماست
واگر فرزندی دارند چهاريک آنچه گذاشته اند از شماست ، پس از [[ انجام ]] وصيتی که
ميکند يا [[ پرداخت ]] وامی که دارند ، و چهار يک آنچه شما واميگذاريد اگر فرزندی
نداريد ، بهره زنان است و اگر فرزندی داريد هشت يک آنچه واميگذاريد از آنهاست ، پس
از [[ انجام ]] وصيتی که ميکنيد يا [[ پرداخت ]] وامی که داريد . اگر مردی يا زنی
، از بالا و زير وارثی ندارد ، وبرادر يا خواهری دارد ، شش يک ، خاص هريک از
آنهاست واگر بيش از اينها باشند همه در سه يک شريکند [... به تفسيری نياز است ؟ ]
همان ، ص 25
آنکسان از زنان شما که کار بد ميکنند ، چهار گواه از
خودتان بجوئيد ، اگر گواهی دادند در خانه
ها بازشان داريد تا مرگشان برسد ، يا خدا راهی برای آنها پديد آرد و آن دو تن از
شما که کار بد ميکنند آزارشان کنيد اگر
توبه کردند و بصلاح آمدند دست از آنها
برداريد که خدا بخشنده و رحيم است [...] شما که ايمان
داريد ! برای شما روانيست که زنان را باکراه بارث بريد برآنها سخت مگيريد که پاره ای از آنچه بايشان
داده ايد ببريد [ ... ]
همان ص
اگر خواستيد زنی را با زنی ديگر عوض کنيد و يکيشان را
مال بسيار داده ايد ، از او چيزی مگيريد . چگونه به ستم و گناه آشکارا ميگيريد چگونه آنرا ميگيريد در صورتيکه شما بيکديگر
رسيده ايد و زنان از شما پيمانی استوار گرفته اند
زنانی را پدران شما گرفته اند ، مگيريد
مگر آنچه گذشته که اين کاری زشت و
نفرت انگيز و طريقه بدی است [[ اينها ]] برشما حرام است : مادران و دختران و
خواهران و عمگان و خالگان و برادرزادگان و خواهرزادگانتان و مادرانی که شيرتان
داده اند و خواهران شيری شما و مادر زنانتان ، و پرورش يافتگان شما که درکنارتان
هستند ، از زنانی که بر آنها درآمده ايد
واگر برآنها درنيامده ايد گناهی برشما نيست و زنان پسرانی که از شماهستند ، وجمع کردن ميان
دو خواهر ، مگر آنچه گذشته که خدا آمرزگار و رحيم است و زنان شوهر دار مگر زنی که مالک آن
شده ايد [ برجسته کردن کلمات از خود ِ کتاب
است ... ]
ص 26
و هر کس از شما که از جهت مکنت ، نتواند ، زنان عفيف
موءمن بنکاح آرد از آنچه مالک آن شده ايد ، از کنيزان موءمنتان ، گيريد [ ... ] آنها را باذن کسانشان
بزنی گيريد و مهرشان را بشايستگی بدهيد ، که عفيفان باشند نه
زتاکار و رفيقگير . و چون شوهر دار شدند
اگر کار بدی کردند ، مجازاتشان نصف زنان آزاد است [ !! ]
همان ص
مردان کارانديش زنانند ، برای آنکه خدا بعضی کسانرا بر
بعض ديگر برتری داده و برای آنکه از مالهای خرج کرده اند ، زنان شايسته ،
فرمانبرند [...] زنانی که از نافرمانيشان بيم داريد ، پندشان
دهيد ودر خوابگاهها از آنها جدائی کنيد ، و بزنيدشان ، و اگر فرمانبر شدند ، برآنها بهانه مجوئيد که خدا
والا و بزرگ است [ يکبار ِ ديگر بخوانيد و بعد ديگر تعجب نکنيد از آنچه
که بر زنان ميرود و برايران - که "حکومت ِ اسلامی " ، اساسش بجز اينها
نيست ] .
همان ص
هرکجا
باشيد ، مرگ ميبايدتان وگرچه در بناهای
استوار شده باشيد .
ص 28
هرکه
خطا يا گناهی کند و آنرا بگردن بيگناهی افکند ، دروغی و گناهی آشکارا بگردن گرفته
است .
ص30
اگر
زنی از بيميلی يا سرگرانی شوهر خويش بيم دارد ، رواست که ميان خويش سازشی کنند و
سازش کردن خوب است .
ص 31
هرگز نتوانيد ميان زنان عدالت کنيد وگرچه بشدت بخواهيد جور بينهايت مکنيد [ که کمتر از " بينهايت
" بد نيست ! ]
همان ص
منافقان خدارا فريب
ميدهند و خدا [[ سزای ]] فريب دهنده آنهاست
و چون بنماز خيزند ، با مردم ريا کنند و خدا را جزاندکی ياد نکنند ميان دو
گروه سرگردانند ، نه با آنگروهند نه با اينگروه .
ص 32
برای کافران ، عذابی
خفت انگيز مهيا کرده ايم .
همان ص